|
Post by david on Jun 8, 2006 18:56:44 GMT
Hjælp.:!
Niels-san er gået totalt samurai..!
|
|
|
Post by Charlie Bjørklund on Jun 9, 2006 6:40:55 GMT
Nej han er ikk gået i samurai det har han været i alt for lang tid...
|
|
|
Post by Nielsha on Jun 9, 2006 20:26:18 GMT
chiariidaa Chirurie-chan(charlie) wakarimasta bom bom !! ;D
miko (debide deruhorumu-sama) = David Dyrholm hanbaagaa Karina obaa-san (karina på japansk er ligesom dansk)
naasu Madesu-dono (mads = mao)
suika Denesu-sensei (dines)
chan = normal tale form til piger sama = respectfuld tiltale form obaa-san = bestemor eller respectfuldt tiltale af gamle dono er for klaret = enu mere respectfuld og underdenig sensei = lære, læremester eller over læge!! shi = hr ;D
de ting der står forand skriver jeg kun hvis david vil have det over sat ;D
ps. hiiroo Maruchin-shi (martin)
|
|
|
Post by malthesp on Jun 10, 2006 7:07:19 GMT
Jeg syntes Niels er sexet når han taler Samurai Sporg"!
|
|
|
Post by david on Jun 10, 2006 16:36:05 GMT
Karina obaa-san
obaa-san = bestemor eller respectfuldt tiltale af gamle
HAHA
|
|
|
Post by Nielsha on Jun 10, 2006 19:00:31 GMT
miko betyder tempel jomfru davidsama ;D chiariidaa betyder heppekors pige charliechan ;D
|
|
|
Post by david on Jun 11, 2006 11:08:19 GMT
Tempel kan jeg gå med til, men jomfru.....
|
|
|
Post by pernilleschjoedt on Jun 11, 2006 12:02:42 GMT
Niels, du glemte "kun", normal tiltaleform af drenge og yngre mænd...
jeg synes Malthe-chan skal være roulon Onee-chan
hilsen Pernille-san'
|
|
|
Post by Nielsha on Jun 11, 2006 15:32:06 GMT
budistisk temepel jomfru vel og mærked min fine veninde !! ;D ninja Niels-san (gad ikke slå navn op) ;D pernille-kun jeg er enig hvad angår malthe-Oneechan !!
|
|
|
Post by pernilleschjoedt on Jun 12, 2006 7:53:05 GMT
kan du bekræfte, Niels-kun, at jeg på japansk hedder Paneru?? (hat vist famlet mig frem til det gennem en bog..) Hilsen Pernille
|
|
|
Post by Charlie Bjørklund on Jun 12, 2006 9:52:17 GMT
Hvem skal være med til at starte en demostration mod alt Japansk på dette Forum...
JEg bliver sindsg.. specielt af ninels fordi han går rundt og studere det AAAAAAAAAAARGHHH:::
|
|
|
Post by pernilleschjoedt on Jun 12, 2006 11:01:22 GMT
men vi har intet mod Ninja togter?? (charlie er tvetydig....) (jeg tror det er Charlie vi skal kalde obaa-chan...
|
|
|
Post by Nielsha on Jun 12, 2006 11:25:36 GMT
Perunirure er det nok mere sandsynligt du hedder på japansk (der kan være små oversætnings fejl) ;D
Chirurie-chan har du haft kimono på fornyligt
ps. efter denne poste stod vi lige
|
|
|
Post by malthesp on Jun 12, 2006 13:56:46 GMT
hvad betyder det du du kaldte mig pernille?
|
|
|
Post by pernilleschjoedt on Jun 12, 2006 14:06:17 GMT
hvis du fedter for Niels, kalder ham Sensei, kan det være han vil fortælle dig det... væv bæv!!
|
|
|
Post by Nielsha on Jun 13, 2006 21:37:48 GMT
fedt så i vil jo godt !! ;D
ps. naasu betyder sygeplejeske(kvinde) ligesom nurse !! ;D
|
|
|
Post by Nielsha on Dec 31, 2006 10:38:28 GMT
neko (mis) hai (ja) sumo (sumo) kujira (hval) gaki (barn møgunge) ikke helt sikker gajin (udlænding eller fremmed)
måske små stave fejl men jeg har ikke været på japansk kursus enu.
|
|
|
Post by pernilleschjoedt on Dec 31, 2006 16:05:04 GMT
Nakimushi- tude´marie
|
|
|
Post by Nielsha on Jan 1, 2007 14:24:54 GMT
hvor har du det fra lad mig gætte kare ;D
|
|
|
Post by pernilleschjoedt on Jan 1, 2007 23:17:46 GMT
Nej det er ikke fra Kare... selv om hun er meget Nakimushi-agtig, det er fra Kana De Manga
|
|